ヨーロッパのニュース、ヨーロッパの記事を専門に扱っています

 

イタリア
| イギリス | フランス | ロシア | ドイツ | イタリア |

 

世界の広場 > 世界の広場ジャーナル > 記事トップ・新着記事 > ヨーロッパ > イタリア > イタリア人とキス


トップ

くらし

留学全般

旅行

交通

食・料理

仕事

語学・勉強

文学・芸術

エンタメ

スポーツ

季節・自然

ショッピング

物価・マネー

歴史・宗教

政治

美容・健康

祭日

医療

恋愛・友情

国・国民性

イタリア人とキス


2010/3/31 9:00 Writer RavanneMariko

 Bacio(バーチョ、複数形はBaci)、イタリア語でキスのことです。日本でもイタリアの有名なチョコレート「Baci」が輸入されちょっとしたお店で手に入るので、聞いたことある方もいるかとおもいます。

 さて、今回はチョコレートではなく挨拶のキスの話です。イタリア人は親しい友人などとは男女問わず、この挨拶のキスをします。もちろん、唇ではなく両頬にチュ、チュと2回します。実際に唇をつけるのではなく、唇でチュという音を出しながら、頬をくっつけあいます。久しぶりに会った友人、うれしいことがあったとき、悲しいことがあったときこのキスをします。

 ブラジルにかれこれ20年近く前に住んでいましたが、あちらでは頬にチュ、チュ、チュと3回でしたね。時々 初対面でも打ち解けたときなど突然このキスをされることがあります。多くの人は外国人には握手ですが、こればかりは人によります。

 日本はキスどころか握手する文化もないので戸惑います。(日本にはお辞儀という文化がありますので)。このように相手の身体に触れるということに慣れていない日本人には大変なことです。実は私は今もちょっと苦手です。もちろんこちらからすることもありますが。イタリア人と知り合って、この挨拶のキスをされそうになっても拒否してはいけません。ま、相手がしつこく口説いてきたなどの場合は別ですが(笑)。

 拒否されると、イタリア人は「相手にとって嫌われているのか」とか「汚いと思われているのか」と大変気にします。なれないことかも知れませんが、イタリア人に挨拶のキスを求められたらこちらからも受け入れましょう。

  RavanneMariko
| ブログ | SNS | 問合せ |
ジャーナリストレベル ジャーナリスト
担当国 イタリア
略歴

結婚してイタリアのヴェネツィアに4年在住

一言メッセージ
水の都ヴェネツィアからイタリアの生活について現地の情報を発信します。


| リンク集 |

   世界の広場  世界の広場ジャーナル  韓国語広場
新着記事  ジャーナリストトップ  会社概要  FAQ  新着お知らせ  ジャーナリスト募集
Copyright(C)2005 - 2008 世界の広場 ALL Rights Reserved