北米のニュース、北米の記事を専門に扱っています

 

カナダ
| アメリカ | カナダ |
 
世界の広場 > 世界の広場ジャーナル > 記事トップ・新着記事 > 北米 > カナダ > カジュアルな英語

トップ

くらし

留学全般

旅行

交通

食・料理

仕事

語学・勉強

文学・芸術

エンタメ

スポーツ

季節・自然

ショッピング

物価・マネー

歴史・宗教

政治

美容・健康

祭日

医療

恋愛・友情

国・国民性

カジュアルな英語


2009/9/22 8:50 Writer satomi

 初めてカフェに入ってコーヒーや紅茶を頼みたいとき、なんていうか、困ったことはありませんか?中学生や高校生のころ、英語の授業で習った言い方、覚えていますか?

 私の場合、覚えていませんでした。「コーヒーを一杯ください」というだけなのに、なんていったらいいのか、困ったこと、海外に行ったことのある人であれば、一回は経験したことのあることだと思います。現地の人はなんていって頼んでいるのか、知りたいですよね。私の友達は、いろんな言い方をします。

Could I have a coffee?
Can I get a coffee?
Can I have a coffee?
Could I get a coffee?
I will have a coffee, please?

 カジュアルな言い方だと、Canを使う人が多いと思います。また、丁寧な言い方にすると、Couldや語尾にPleaseを使う人がいますね。

他にも、レストランでのこんな会話:

いらっしゃいませ ご注文は何にしますか?(お先にお飲み物はいかがですか?)
カナディアン(ビール)1つとグラスを2つください。

 日本だと敬語を使っての接客が主ですが、こっちでは、お店の雰囲気にあわせた接客が求められます。

Hi guys, how are you doing today? Would you like some drink to start?
Can I get a bottle of Canadian and 2 glasses, please.

パブなどでよく耳にするのはこの会話だと思います。日本語には何種類もの言い方、言い回しの仕方があるのに、英語になると本当に日本人が何を伝えたいかという伝え方が限られてきます。が、数ある中の表現を少しでも知っておくことで、相手に好印象を与えることもできます。

  satomi
| ブログ | SNS | 問合せ |
ジャーナリストレベル ジャーナリスト
担当国 カナダ
略歴

カナダ滞在3年
カルガリーでDeVry Universityへ通う

一言メッセージ
はじめまして。カナダに単身で語学留学を目的としてやってきました。自身の経験したこと、感じたこと、思ったことなどを少しでもこれから海外に飛び立つ人の役に立てたら光栄です。


| リンク集 |

   世界の広場  世界の広場ジャーナル  韓国語広場
新着記事  ジャーナリストトップ  会社概要  FAQ  新着お知らせ  ジャーナリスト募集
Copyright(C)2005 - 2008 世界の広場 ALL Rights Reserved